Flag of Poland PolandGenWeb
    Help Pages
    Polish Eagle
    Polish Terms

    This page is devoted to helping you decipher Polish documents and other records.  Below you will find the names of the months, common Polish terms, Polish occupations, and causes of death.  Several excellent links to other web pages can be found here.  Certain letters of the Polish alphabet are not found in the English alphabet, and substituted letters and symbols are used to replace Polish diacritical marks.

    This page is also available with the proper Polish letters displayed.  Click here.

    Diacritical Marks Months of the Year Common Polish Terms
    Occupations Causes of Death Helpful Links



    Substitutions for Diacritical Marks

    Substitution characters (left), Polish characters (centre) and standard keyshifts to use if you program your word processor (right)

    Top of Document


    Months
    English Polish English Polish
    January styczen~, stycznia July lipiec, lipca
    February luty, lutego August sierpein~, sierpnia
    March marzec, marca September wrzesien~, wrzes~nia
    April kwiecien~, kwietna October paz~dziernik, paz~dziernika
    May maj, maja November listopad, listopada
    June czerwiec, czerwca December grudzien~, grudnia
    Top of Document
    Polish Terms found in Documents
    (any additions are welcome)

    Also visit Polish Genealogical Word List for Polish terms, Latin Genealogical Word List for Latin terms, and German Genealogical Word List for German terms.

    A
    akta mal~z|en~stwa: marriage register
    akta umarl~ych: death register
    akta urodzin: birth register
    akta zejs~cia: death register
    akta zgono~w: death register
    B
    babcia, babka: grandmother
    bez imienia dzie~cie pli zenskiej: unnamed child sex female
    bezimienna, bezimienny: unnamed
    bezme~z|na: single, unmarried, without a husband
    bezz|enny: single, unmarried, without a wife
    bliz~nie~ta, bliz~niaczy: twin
    bracia: brothers
    brak danych: unknown, lack of evidence
    brat: brother
    bratanek: nephew (brother's son)
    bratanica: niece (brother's daughter)
    bratowa: sister-in-law (brother's wife)
    brzemienny: pregnant
    C
    chrzest: baptism
    cia~z|y: pregnant
    ciocia, ciotka: aunt (mother's sister)
    cmentarny, cmentarz: cemetery, churchyard, burial ground
    co~rka: daughter
    czyli: otherwise, or (alias)
    D
    data i miejsce: date and place of
    data: date
    data s~lubu: date of marriage
    data urodzenia: date of birth
    diecezja: diocese
    dni, dnia, dzien~: day
    dziadek, dziadzia: grandfather
    dzieci: child
    dziewczyna: girl
    E
    ewangelickie: Evangelical (Lutheran)
    F
    familia: family
    farny: parish
    G
    gmina: municipality; the lowest governmental division
    godzin, godzina, godz.: o'clock, hour
    gospodarstwo: household, homestead, farm
    grecko-katolickie: Greek Catholic
    H
    I
    i: and
    imie~: name
    imie~ chrzestne: Christian or baptismal name
    imiona: names
    imiona rodzico~w: names of parents
    J
    K
    kawaler: bachelor
    kos~cio~l~: church
    kro~lestwo: kingdom
    ksia~dz, ks.: priest, Reverend Father
    ksie~gi hipoteczne: mortgage books
    kumoszka: godmother
    kumoter: godfather
    kumy: godparents
    kuratel: ward (child)
    kuzyn: cousin
    kwadrans, kwad.: a quarter of an hour
    L
    lat, lata: age, years (plural only)
    lub: or
    M
    mal~z|en~ski: married
    mal~z|en~stwo: marriage
    mal~z|onek: husband
    mal~z|onka: wife
    martwo urodzony: stillborn
    matka: mother
    matka chrzestna: godmother
    ma~z|, me~z|a: husband, husband's
    metryka: orginal record (of birth, marriage)
    miasto: city
    miejsce: place
    miejsce urodzenia: place of birth
    miesia~c, miesie~cy, m.; months, months
    ml~odzian: youth, young man
    N
    narzeczona: fiancée
    narzeczony: fiancé
    nazwisko: surname
    nazwisko niewiadomy: surname unknown
    nazwisko panien~skie: maiden name
    nazwisko po me~z|u: married name
    niedziel: Sunday, week
    niepel~noletni: a minor, an infant
    nieprawny: illegitimate
    nies~lubny: unwed
    niewiadomy: unknown
    niez|ywo, niez|ywa: dead (stillborn)
    niez|ywo urodzony: not living at birth
    nowa, nowe, nowy, ns.: new
    O
    oblubienica: bride
    oblubieniec: bridegroom
    oboje: both
    oddzial~: detachment (military)
    odpis: transcript, copy
    ojciec: father
    ojciec chrzestny: godfather
    ojczym: stepfather
    okol~o: circa, about
    opiekun: guardian
    oz|eniony: married
    P
    pan: Mr.
    pani: Mrs.
    panien~skie nazwisko: maiden name
    panna: girl, maiden, Miss
    parafia: parish
    pasierb: stepson
    pasierbica: stepdaughter
    pl~ec~ z|en~skiej: sex female
    pochowac~: bury
    pocho~wek: burial
    pogrzeb: burial
    po~l~: half
    po~l~tora: one and a half
    pol~ brat: half-brother
    po~l~ (pul~) godziny: half hour
    poronienie: miscarriage
    powiat: county
    pol~ siostra: half-sister
    prababcia: great-grandmother
    prababka: great-grandmother
    pradziad: ancestor
    pradziadek: great-grandfather
    prawnucze~ta: great-grandchildren
    prawosl~awne: Orthodox
    przednazwiska: middle name, nickname
    przydomek: surname
    przyjaciele: friends
    R
    rodzic: parent
    rodzice: parents
    rodzina: family
    rok: one year (this is abbreviated to r. after a year, i.e. - 1884 r.); singular use only
    rosyjski: Russian
    rozwodnik: divorced man, divorcee
    ruski: Ruthenian, Ukrainian
    rzymsko-katolickie: Roman Catholic
    S
    samic: female
    samiczka: female
    siostra: sister
    siostrzenica: niece (sister's daughter)
    stara, stare, stary, st.: old
    stopien~: rank
    stryj: uncle (father's brother)
    stryjenka: aunt (father's sister)
    syn: son
    synowa: daughter-in-law (son's wife)
    synowie, syny: sons
    szos: house tax
    szwagier: brother-in-law
    szwagierka: sister-in-law
    s~lub: marriage
    s~wiadectwo: certificate
    s~wiadectwo chrztu: baptismal certificate
    s~wiadectwo s~lubo: marriage certificate
    s~wiadectwo s~mierci: death certificate
    s~wiadectwo zgonu: death certificate
    T
    tydzien: week
    tyg., tygod., tygodni: weeks (plural)
    U
    umarl~: died
    umarl~ dnia: day of death
    umrzec~ s~miercia~ naturalna~: died of natural causes
    urodzil~, urodzony: birth
    urza~d stanu cywilnego: civil register office
    uwaga, uwagi: remark, remarks
    W
    wdowa: widow
    wdowiec: widower
    wiek: age
    wies~: village
    wsie: villages
    wnucze~ta: grandchildren
    wnuczka: granddaughter
    wnuk: grandson
    wojewo~dztwo, woj.: province
    :wolnego stanu: free status (unmarried)
    wuj: uncle (mother's brother)
    wujenka: aunt (wife of mother's brother)
    wyznanie: religion
    Z
    zamieszkanie: place of residence
    z domu: maiden name
    zgon, zgonu: (cause of) death
    zmarl~: died
    zyc~: to live
    zyl~, zyl~a: (he, she) lived
    z|ona: wife
    z|onaty: married
    (i) z|yc~a~cy: of life
    z|ydowskie: Jewish

    Top of Document

    Occupations

    akuszerka: midwife
    chal~upnik: farmer with a small cottage but no land
    dziedzic: heir (this is seen as an occupation for a nobleman)
    dzierz|awca: tenant, lease-holder
    garncarz: potter
    gospodarz: farmer
    ka~tnik: laborer, a poor person who lived in someone else's cottage
    kmiec~: a self-supporting farmer
    komornik, kumornik: a farmer who owned no land or cottage and lived in someone else's house
    ksia~dz, ks.: priest, Reverend Father
    kupiec: merchant
    les~nik: woodsman, forester
    l~owca: hunter
    luz~ny: vagabond
    mys~liwy: hunter
    nie-szlachcic: a commoner
    oberz|ysta: innkeeper
    ogrodnik: farmer with a house and garden but no cropland
    opatrzny: poor burgher
    operarzy: laborer
    pasterz: shepherd
    piekarz: baker
    pol~oz|na: midwife
    po~l~rolnik: farmer with a house, farm buildings, animals, and cropland
    pracowity: peasant
    rataj: serf dependent on the village lord
    rolnik: farmer
    sklepikarz: shopkeeper
    skryba: scribe, clerk
    sl~awetny: a rich burgher in a small town or an average resident of a big city
    sol~tys, szol~tys: administrator of a village
    szambelan: chamberlain
    szeryf: sheriff
    szewc: shoemaker
    szlachic: nobleman
    s~winiopas: swineherd
    tkacz: weaver
    uczciwy: village craftsman, inn owner
    ul~an: a Polish cavalryman with a lance
    unrodzony: nobleman possessing land
    wojak: soldier
    wymienca: trader
    wyrobnik: laborer
    wyrobnik rolny: farm hand
    zacny: wealthiest merchant
    zagrodnik: farmer who owned a house, farm buildings, animals, and farmed a small plot of land
    zagrodnik z roli: a farmer who owned a house, farm buildings, animals, and farmed a medium-sized plot of land
    z|ol~nierz: soldier

    Top of Document

    Illnesses/Causes of Death

    agaria: diarrhea
    apoplksja: apoplexy
    ayaria: diarrhea
    biegunka: diarrhea, flux
    blednica: chlorosis, greensickness
    bl~onica: diphtheria
    bronchit: bronchitis
    cholera: Asiatic cholera
    choleryna: other types of cholera
    cholerynka: infantile cholera
    choroba: disease, illness
    choroba angielska: rickets
    choroba serca: heart disease
    chrosty: measles
    czerwonka: dysentery, bloody flux
    dyfteria: diphtheria
    dyzenteria: dysentery, bloody flux
    febra: fever
    gangrena: gangrene
    gora~czka: fever
    gora~czka pol~ogowa: childbed fever, puerperal fever
    gos~ciec: gout, arthritis
    gos~ciec stawowy: rheumatic fever, rheumatism
    gruz~lica: tuberculosis, consumption
    gruz~lica sko~ry: lupus
    influenca: influenza
    jad: virus
    kaszel: cough
    katar: head cold, rheum
    katar kiszek: enteritis
    katar oskrzeli: bronchitis
    kil~a: syphilis, hernia
    koklusz: whooping cough (pertussis)
    kolka: colic
    konwulsje: convulsions, fits
    krew: blood
    krosta: pimple, pustule
    krosty: measles
    krwawa biegunka: dysentery, bloody flux
    krwawia~czka: hemophilia
    krzywica: rickets
    kurcz: spasm
    malaria: malaria
    marazm: infantile debility (due to malnutrition)
    nerka: kidney
    odra: rubeola, measles
    opuchlina: dropsy, edema (swelling)
    ospa: smallpox
    ospa dziecie~ca: chicken pox
    ospa wietrzna: chicken pox
    piasek moczowy: gravel(a kidney disorder -- possibly kidney stones?)
    pitoce, pytochie, pytichij: phlegm, rheum
    plamisty: probably spotted fever
    pl~uco: lung
    pol~ogowy, przy pol~oga: childbed fever, puerperal fever
    pthysis: phthisis, consumption, tuberculosis
    puchlina: dropsy, edema (swelling)
    rachityzm: rickets, rachitis
    reumatyzm: rheumatism
    ropne zapalenie: cyanache, quinsy, tonsillitis
    ro~z|a: erysipelas, "the Rose", "St. Anthony's Fire" and "phlogosis"
    ro~z|yczka: rubella
    rzez|a~czja: gonorrhea
    sinica: cyanosis
    skroful~y: tuberculosis
    sl~abos~c~, sl~abosi: weakness, illness, debility
    staros~c~: senility
    stetryczal~y: bilious
    suchoty: consumption
    syfilis: syphilis
    szkarlatyna: scarlet fever
    szkorbut: scurvy
    te~z|cowy: tetanus
    tyfoidalny: typhoid
    tyfus: prior to the mid-nineteenth century, typhoid and typhus were not differentiated; indicates either disease
    tyfusbrzuszny: typhoid (enteric fever)
    tyfus plamisty: typhus (spotted fever)
    udar paralityczny: paralysis
    wietrzna: chicken pox
    wodna puchlina: dropsy, edema (swelling)
    wodogl~owie: hydrocephalus, dropsy of the brain
    wo~l, wole: goiter
    wyniszczenie: infantile debility (due to malnutrition)
    zapalenie: inflammation
    zapalenie mo~zgu: encephalitis
    zapalenie nerek: nephritis
    zapalenie opl~ucnej: pleurisy
    zapalenie opon mo~zgowych: meningitis
    zapalenie otrzewnej: peritonitis
    zapalenie pl~uc: pneumonia
    zatrucie krwi: septicemia, blood poisoning
    z|ol~ciowy: bilious
    z|ol~taczka: jaundice

    Top of Document

    Also, visit Translation Aids for links to online sources of German, Russian, and Polish alphabets


    Home Page | Help Pages | Transcribed Records | Mailing Lists for Polish Research | What's New

    PolandGenWeb

    Maintained by: PolandGenWeb

    You are our 46844 visitor!
    Last Modified: Friday, 07-Mar-2008 09:14:38 MST

    © Copyright 2008 PolandGenWeb.  All Rights Reserved.

    Is there a broken link on this page?  Report it here.
    Please, include the title of this page in your message.